Сызранское городское отделение КПРФ

КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СЫЗРАНСКОЕ МЕСТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
САМАРСКОГО РЕГИОНАЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА: Смешные переводы фильмов

Смешные переводы фильмов 2 нед., 4 д. назад #2817

  • вован1
  • Вне сайта
  • Новый участник
  • Постов: 3
  • Репутация: 0
Смешные переводы фильмов... Кто-то увлекался ими тогда, а кто-то тащится и сейчас)

Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?

Держиморда (Терминатор 2: День подводника)


Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)


Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
uft.me/studios/gonfilm

Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
uft.me/studios/mega-bobyor

Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)


Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)
uft.m...ekviem-po-evrosoyuzu

остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:
uft.me/studios
  • Страница:
  • 1
Время создания страницы: 0.17 секунд

Яндекс.Метрика